Kulturní šok – příčiny, příznaky, faktory, způsoby překonání

Zažili jste někdy kulturní šok? Pokud na tuto otázku nedokážete přesně odpovědět, máte možnost tento fenomén lépe poznat.

Co je to kulturní šok

Kulturní šok je emocionální nebo fyzický stav způsobený určitým nepohodlím.

Projevuje se, když se člověk ocitne v jiné kultuře, odlišné od té, na kterou je zvyklý. Každý člověk nebo skupina lidí má zavedenou představu o světě, kde žije, své vlastní koncepty a hodnoty. Když se člověk ocitne v jiné realitě, v neznámém prostředí, zažije šokový stav. Pokud se tento stav projevuje v oblasti etikety, životních hodnot a umění, pak mluvíme o konceptu kulturního šoku.

Když například Sověti v 1970. letech přišli do kapitalistických zemí, zažili silný šok z čistoty měst a přemíry zboží v supermarketech. A po návratu mluvili jen o tomhle. To znamená, že podstatou kulturního šoku je konflikt mezi starou a novou kulturní orientací.

Tento jev není veřejné povahy. To je čistě individuální emoce, reakce na jiný kulturní projev.

Projevy šoku mohou být dvojího druhu: pozitivní a negativní. Po příchodu do Spojených arabských emirátů se ocitneme v úplně jiném světě s jinou kulturou, vysokou životní úrovní a nejmodernějšími technologiemi. Zároveň zažíváme pocity slasti a emocionálního šoku.

Teorie kulturního šoku K. Oberga

Studium zkušeností s přestěhováním do jiného kulturního prostředí začalo v polovině dvacátého století. Termín „kulturní šok“ zavedl kanadský antropolog Kalervo Oberg (1901-1973). Hodně cestoval po světě, studoval život indiánů a nejprve věnoval pozornost pocitům, když čelil své první mezikulturní zkušenosti.

Oberg

Oberg věřil, že kulturní šok je výsledkem úzkosti, která vyvstává ze ztráty známých „symbolů sociální interakce“ ve společnosti. Vědec ve své teorii identifikoval 4 fáze kulturního šoku:

  • „nultá fáze“ – první seznámení s novou kulturou;
  • „líbánky“ – pozitivní přístup, první dojmy, touha idealizovat;
  • „fáze kulturního šoku“ – realističtější pohled, pochopení vlastností a problémů kultury jiných lidí;
  • „fáze adaptace nebo odmítnutí“ dané kultury.

Všechny 4 fáze jsou spojeny s pocity lidí, kteří se ocitli v neobvyklém prostředí. Tyto fáze zažívají lidé, kteří se přestěhovali do jiné země. Buď se mu přizpůsobí, když přežijí první tři fáze, nebo se vrátí do svého obvyklého prostředí. Záleží na mnoha faktorech.

Do Ruska se pojem kulturní šok dostal mnohem později než do Ameriky. Začalo se o tom mluvit, když Rusko otevřelo své hranice, a to je začátek 90. ​​let minulého století, kdy Rusové začali častěji cestovat do zahraničí.

READ
Jak rozpoznat manipulace svůdné dívky

Příčiny

Důvodů, proč člověk zažívá kulturní šok, může být mnoho.

Kultura je často přirovnávána k ledovci. Povrchová část je to, co leží na povrchu: jazyk, vnější prostředí, umění, kuchyně. Podvodní část se neobjeví okamžitě, otevírá se postupně. Jsou to hodnoty a směrnice vnitřního kulturního prostředí: zvyky, mezilidské vztahy, každodenní život, výchova a vzdělávání, pracovní vztahy. Toho všeho si člověk začne všímat, když se vrhne do nového života a porovná ho s tím, na co je zvyklý. Mnoho způsobuje odmítnutí a dokonce nepřátelství.

Hlavním důvodem šoku jsou rozdíly mezi kulturami. Když se člověk ocitne v neobvyklých podmínkách, ztrácí své stereotypy chování. Zde jsou důvody identifikované jako výsledek sociologického výzkumu.

  1. Při příchodu do jiné země se člověk cítí jako cizinec, i když zná jazyk dané země.
  2. Strach ze ztráty starých spojení.
  3. Cítí se bezmocný v různých životních situacích a těžko se adaptuje na nové prostředí.
  4. Očekávání lepšího života se nenaplňují a přichází zklamání.
  5. Nepříjemné události v životě zhoršují negativní stav.
  6. Člověk nepřijímá nové kulturní hodnoty.
  7. V důsledku toho se schyluje ke konfliktu.

Šok

Je možné se tomu vyhnout?

Zpravidla jen málokdy někdo unikne šoku. Je to snazší, pokud je návštěva země na určitou dobu a je před námi návrat do vlasti. Je to mnohem obtížnější, pokud je nyní vaším trvalým bydlištěm nová země.

Ti, kteří již toto těžké období přežili, dávají několik rad:

  1. Neberte vše negativně, snažte se dívat objektivně, najděte pozitivní aspekty, snažte se pochopit, proč tomu tak je a ne jinak.
  2. Naučte se jazyk země. Tím se urychlí integrace. Jedna dáma, která po letech odešla do Ameriky a žila na Brighton Beach, byla rozhořčena: „Jsem tu už 20 let a oni stále neumějí rusky. Tento příklad není pro vás.
  3. Studujte chování lidí v jejich každodenním prostředí: v obchodě, na ulici, v parku. Zabere to čas, ale bude to velmi přínosné.
  4. Postupně porozumět kultuře země hlouběji. Pochopíte mnoho věcí, po kterých přijde pochopení.
  5. Poznávejte své sousedy, projevujte úctu, navštěvujte akce.
  6. Ať se děje cokoliv, zachovejte si smysl pro humor.
  7. Hlavní je čas a trpělivost!
READ
Co dělat, když máte v sexu různé temperamenty?

Výbušné faktory

Co dělá potíže překonat šok?

  1. Věk. Čím je člověk starší, tím je pro něj těžší bojovat a přizpůsobit se. Děti a mladí lidé se s tím snadno vyrovnávají.
  2. Pohlaví. Těžší to mají ženy, jejichž život v nové zemi se omezuje na každodenní život a péči o rodinu. Pokud vedou aktivní životní styl, rychle se adaptují, stejně jako muži.
  3. Образование. Čím vyšší stupeň vzdělání, tím snazší je zvyknout si. Pochopení šíře kultur dává porozumění a touhu rychleji se adaptovat.
  4. Osobní charakteristiky. Společenský, tolerantní člověk si rychleji zvyká na nové prostředí. A také lidé, kteří umí ovládat své emoce, věří si, umějí překonávat obtíže a jsou přizpůsobeni různým životním podmínkám.
  5. Životní zkušenost. Člověk, který má zkušenosti se životem v různých zemích, si většinou vybere zemi, která je mu bližší a kde se cítí dobře. Pro někoho, kdo odešel poprvé a žije se vzpomínkami na minulý život, to může být velmi těžké.
  6. Vnější faktor: kulturní vzdálenost. Čím více se kultura zemí liší, tím je to obtížnější. Neznalost jazyka, hodnot, pravidel a názorů cizí země ztěžuje zvykání si.

Příznaky

Antropolog Kalervo Oberg nazval takové primární příznaky kulturního šoku v cizí zemi jako:

  • nadměrné mytí rukou;
  • obavy o kvalitu pitné vody, potravin,
  • strach z fyzického kontaktu;
  • pocit bezmoci;
  • touha stát se závislým na krajanech, kteří v dané kultuře žijí dlouhou dobu;
  • záchvaty hněvu kvůli různým menším událostem;
  • odmítání učit se jazyk;
  • obavy z podvedení a okradení;
  • velkou touhu dostat se co nejrychleji domů a mluvit s lidmi, kteří vám dokonale rozumí.

Moderní antropologové tento seznam výrazně rozšířili a jmenují více než 50 příznaků. Mezi ně patří: apatie, pocit ztráty, deprese, panika, stesk po domově, pesimismus, osamělost, zklamání, ztráta smyslu pro humor, nespavost atd.

Britský výzkumník D.B. Mumford, který studoval mechanismus rozvoje kulturního šoku, identifikoval 12 symptomů:

  • napětí způsobené úsilím o přizpůsobení se;
  • pocit ztráty přátel, postavení ve společnosti, povolání, majetku;
  • odmítnutí místním obyvatelstvem;
  • nešikovnost ze setkání s místními;
  • pocit, že vás v obchodech klamou;
  • touha utéct, schovat se;
  • nepříjemné pocity z názorů jiných lidí;
  • nepochopení gest a mimiky jiných lidí;
  • porušení očekávání role a ztráta pocitu vlastní identity;
  • pocit bezmoci;
  • úzkost, překvapení, znechucení při konfrontaci s kulturními rozdíly;
  • pocit méněcennosti, bezmoci kvůli neschopnosti změnit situaci.
READ
Japonské sexuální perverze: je dokonce těžké si to představit!

Kulturní šok

Mechanismus vývoje a fáze kulturního šoku

Mechanismus vývoje byl studován několika vědci. První vývoj provedli psychologové na University of Illinois v 60. letech dvacátého století. Psycholog, profesor Harry Triandis poprvé vytvořil základy mezikulturní psychologie. Na základě toho dnes psychologové rozlišují několik fází kulturního šoku. Není nutné, aby si jimi prošel každý naplno. Záleží na různých faktorech.

První etapa nazývané „líbánky“. Nováček se nejprve na vše dívá přes růžové brýle. Když si všimne vnějších pozitivních rozdílů, poznamenává vše jako zajímavé a příjemné. Pokud jsou v zemi přátelé a známí, přidává to pozitivní emoce. V tomto období má člověk rád všechno, je plný naděje.

Ve druhé fázi člověk si začíná všímat stále více negativních jevů. Zvyky a obyčeje jiných lidí způsobují nedorozumění a podráždění. Nastává období kulturního šoku. Přichází nespokojenost a stížnosti.

Třetí perióda – nejkritičtější. Šok dosahuje vrcholu. Tato fáze přináší různé výsledky. Někteří, ze všeho zklamaní, se vracejí domů. Ostatní si zvyknou. Do této skupiny patří ti, kteří začnou aktivně jednat, najdou sílu naučit se jazyk a poznat místní obyvatele.

В Čtvrtá perioda zahrnuje ty, kteří přežili třetí. Když se vyřeší problémy s jazykem, bydlením, prací a novým prostředím, když začne adaptace na nové zvyky, člověk získá sebevědomí. Objevuje se dobrá nálada. Šok odezní.

V důsledku toho osoba vstupuje do pátá etapakdyž se v nové zemi začne cítit dobře. Tato fáze trvá od 3 měsíců do 4-5 let.

Způsoby, jak překonat

Každý člověk, který přijede do nové země, musí pochopit, že bude muset zažít kulturní šok. Jakou strategii si vybudovat při přípravě na cestu, jak se vyrovnat se šokem? Rady od psychologů:

  • začít více cestovat, učit se nové věci, učit se je přijímat;
  • čtěte více, protože čtení přispívá k rozvoji představivosti, včetně čtení o zemi, ve které budete žít;
  • rozvíjet smysl pro humor, to vám pomůže přežít zklamání a smutek;
  • Můžete si vést deník pro popis emocí a analýzu vašich pocitů, tzn. naučit se dívat se na sebe zvenčí;
  • Je lepší šetřit peníze na cestu a první měsíce života, to dodá optimismus.

Kulturní šok pro cizince v Rusku

Zvláštnosti života v Rusku cizince překvapují a někdy udivují. Náš způsob života, naše zvyky a tradice jsou neobvyklé. Způsobuje nedorozumění. Mnoho lidí dochází k závěru, že v naší zemi se žít nedá.

READ
Ektomorf - kdo to je a jak to identifikovat

Z rozhovorů s hosty z jiných zemí můžeme vyzdvihnout, co je nejčastěji napadá.

  1. Hojnost sněhu a mrazu. Když v Itálii napadne 5 cm sněhu, země je paralyzována: školy jsou zavřené a úřady jsou zavřené.
  2. Počet zámků na dveřích a dveřích v domech.
  3. Zvyk nosit pantofle a přezouvat se do školy Američany překvapuje.
  4. Absence úsměvů je vnímána jako chlad a nepřátelství.
  5. Počet značek, které je třeba dodržovat, například sedět před vozovkou.
  6. Koupel a pozdrav “Užijte si páru!”
  7. Že nemáme přijatou formu oslovování člověka. I starším ženám se říká dívky – působí to šokujícím dojmem.
  8. Návštěvy, ruské hody a množství vypitého alkoholu nechávají cizince v šoku.
  9. Starý Nový rok je slovní hříčka pro cizince, kterou nelze přeložit.
  10. Veřejná doprava. Ti, kteří se do toho pustí, nechápou, proč se tam tísní tak velké množství lidí.
  11. Američané se diví, že v Rusku všichni vnímají porušování pravidel silničního provozu jako normu, zatímco v jejich zemi je to zákon, který nelze porušit, jako žádné jiné zákony.
  12. Evropané nechápou, proč mají Rusové v každém autě videorekordér, protože v případě nehody vám sami řidiči řeknou, jak se to všechno stalo.
  13. Němci jsou překvapeni, že máme XNUMXhodinové obchody, nechápou, proč musí chodit do obchodu v noci, v Německu lidé v noci spí.
  14. Cestou po Zlatém prstenu člověk žasne nad městy, která jsou spíše vesnicemi, protože život v nich je pomalý a silnice špatné.
  15. Evropané jsou ohromeni našimi vzdálenostmi, když říkáme, že toto město není daleko, jen 500 km, pro ně jsou to 2-3 země.
  16. Američané jsou ohromeni upřímností ruských otázek, je to považováno za invazi do vnitřního prostoru člověka. Všímají si však i kladných vlastností Rusů: pomalu si zvykají na nového člověka, dlouho se otevírají, ale když si zvyknou, stanou se navždy přáteli. V Americe nic takového neexistuje. Odchodem se Američané v Rusku spřátelí.

Rozdílné kultury

Kulturní šok v procesu osvojování cizí kultury

K překonání kulturního šoku dochází různými způsoby. Každý návštěvník má na výběr.

Někteří se usazují v oblastech ghett – oblastech, kde žije většina jejich krajanů, například Brighton Beach v New Yorku, které se říká „malá Odessa“. Je to jeden ze způsobů, jak se vyhnout nepohodlí při kontaktu s novou kulturou, zvyky a názory.

READ
Výhody a nevýhody seznamování se sexem na internetu. Jaká jsou nebezpečí?

Jiný způsob: člověk vědomě opustí svou vlastní kulturu a zcela se ponoří do kultury někoho jiného. Není to snadné, protože. Máte za sebou zkušenosti a zvyky z předchozího života. Mladí lidé snadněji vstupují do nové kultury, děti vnímají nové věci organicky.

Možnost částečné asimilace. V rodině se člověk drží svého rodného kulturního prostředí a mimo domov je ponořen do cizí kultury.

Nejobtížnější a nejúčinnější možnost: přijetím kultury jiné země přimět domorodé lidi, aby se zajímali o vaši kulturu. To je možné, pokud člověk patří k tvůrčí profesi: hudebník, umělec, zpěvák.

Reálné příklady kulturního šoku

Kulturní šok zažívají jak cizinci, kteří přišli do Ruska, tak Rusové, kteří dlouhodobě žijí v zahraničí a nezvykli si na naše zvyky a obyčeje.

Například poté, co žili v Japonsku několik let a zvykli si na skutečnost, že lidé jsou tam od sebe odděleni podle hodnosti, jejich komunikace je velmi regulovaná, Rusové jsou šokováni obecnou přátelskostí ve své vlasti, touhou sdílet jejich problémy s osobou, kterou dobře neznají.

Rusové jsou ohromeni byrokratickým systémem Itálie, po kterém se naši byrokraté zdají být nejmilejšími lidmi. Je překvapivé, že všechny kavárny a restaurace v zemi po obědě zavírají – siesta! A pokud jste neměli čas na oběd, je to váš problém.

Naši lidé přirovnávají první cestu do Ameriky k cestě na jinou planetu. Nejprve je nejvíce zarážející dobrá vůle Američanů, kteří jsou připraveni pomoci a poskytnout jakoukoli službu. V Kanadě lidé na noc nezavírají dveře, protože to nepotřebují.

V Norsku není zvykem vzdát se místa ve veřejné dopravě. Stojí tam starší a těhotné ženy. A to nikoho nepřekvapuje. Předpokládá se, že každý člověk, pokud potřebuje pomoc, by o ni měl požádat.

V Číně nemůžete dávat květiny paní domu, jinak si bude myslet, že se vám její dům nelíbí a chcete ho zatraktivnit.

V Japonsku se na svátek dává vždy sudý počet květin, kromě čísla 4. Japonci věří, že květina bez páru se bude cítit nešťastně.

Znalost zvyků a kultury země pomůže překonat kulturní šok. Služba PhoenixHelp vám pomůže naučit se nové věci a přečíst si o nich.

Rating
( No ratings yet )
Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: